De flesta översättningslösningar saknar förmågan att ge översättare full insyn i innehållet de översätter. MotionPoint är annorlunda.
Läs artikeln » 3 MIN LÄSNING
Upptäck hur man kan använda en hybridmetod för standardisering/anpassning för att skapa en engagerande lokaliserad användarupplevelse – samtidigt som man sparar pengar.
Läs artikeln » 4 MIN LÄSNING
Att betjäna globala kunder med översatta webbplatser är svårare än du tror.
Läs artikeln » 3 MIN LÄSNING
När det handlar om att effektivt översätta din webbplats för globala marknader hamnar proxylösningen i topp – varje gång.
Läs artikeln » 4 MIN LÄSNING
Nya besökare på din webbplats kommer inte stanna om de inte kan förstå ditt innehåll. Men vad krävs för framgångsrik webbplatsöversättning och lokalisering?
Läs artikeln » 4 MIN LÄSNING
B2B-säljare måste utnyttja den här viktiga marknadsföringsstrategin för att förbli relevanta och nå ut till nya köpare.
Läs artikeln » 2 MIN LÄSNING
Den latinamerikanska marknaden i USA är en av de snabbast växande segmenten i amerikansk ekonomi. Se till att du sticker ut och når ut till dem med spanskspråkigt innehåll på webben.
Läs artikeln » 4 MIN LÄSNING
Det är viktigt att balansera varumärkets tydlighet med enhetlighet i takt med att ert företag expanderar in på marknader som använder icke-latinska alfabet.
Läs artikeln » 3 MIN LÄSNING
Ironiskt nog uppvisar Googles egen maskinella översättningslösning brister inom ett kritiskt område: sökmotoroptimering.
Läs artikeln » 3 MIN LÄSNING
Lokalisering hjälper din organisation att förbli relevant i ett samhälle präglat av mångfald. Det ökar även marknadsandelarna och förbättrar kundnöjdheten.
Läs artikeln » 7 MIN LÄSNING
När det gäller webbplatsöversättning är det viktigt att hitta rätt balans mellan nyansering, förtroende och effektivitet.
Läs artikeln » 4 MIN LÄSNING
Följ dessa enkla tips för att minska komplexiteten och spara pengar när du lokaliserar din webbplats för kunder i andra delar av världen.
Läs artikeln » 1 MIN LÄSNING
Lär dig mer om vilka delar av webbplatsen som är viktigast att översätta om du har en begränsad budget.
Läs artikeln » 1 MIN LÄSNING
MotionPoints proxybaserade översättningslösning gör att hotell, resorter och andra turismföretag kan anpassa sitt innehåll till lokala marknader.
Läs artikeln » 3 MIN LÄSNING
Lär dig mer om vad ”helt komplett” innebär för vår metod – och för ditt varumärkes globala expansion.
Läs artikeln » 1 MIN LÄSNING
Ert team har inte den bandbredd som behövs för att hantera flera webbplatser på nya språk. MotionPoint eliminerar arbetsinsatsen och kostnaderna.
Läs artikeln » 3 MIN LÄSNING