MotionPoints teknik i kombination med deras högkvalitativa översättningar har varit en bekymmersfri lösning för oss.
Erwin Pijpers
Senior Vice President för Global Sales
Lance Bielke
Head of Digital Commerce
Jeff Stewart
Assistant Vice President för verksamhetsområdet Digital Communications
MotionPoint använder branschens bästa praxis och väljer förstklassiga lingvister och andra yrkesprofessionella som ansvarar för översättningsprojektet av er webbplats. Vi använder de högsta standarderna för att rekrytera och ständigt utbilda vår personal.
Oöverträffad expertis
MotionPoint utser förstklassiga översättnings- och kundteam som var och en har branschledande expertis. De ansvarar för alla aspekter av våra kunders översättningsprojekt.
Säkra översättningsprocesser
Utöver ISO 17100-processer för att granska lingvister använder MotionPoint även en rekommenderad metod för att översätta extra känsligt innehåll. Detta är integrerat i vår policy för informations-säkerhet.
Rigorösa krav
Vi anställer universitetsutbildade lingvister med expertis inom ämnesområdet och som talar språket de översätter till som modersmål. Mindre än 6 % av de som ansöker uppfyller våra lingvistiska krav. Ännu färre anlitas.
Lingvisterna som utför våra tjänster inom webbplatsöversättning hör till världens bästa. De utnyttjar tongivande resurser och beprövade processer för att säkerställa översättningarnas kvalitet, noggrannhet och tillförlitlighet.
Ordlista och stilguide
Vi skapar en unik, lokaliserad ordlista och stilguide som dokumenterar branschens termer och ert varumärkes framtoning. Vid behov granskas och godkänns dessa dokument av ert team.
Granskning i flera stadier
När ert innehåll har lokaliserats kommer det att granskas och revideras igen för att säkerställa att det på ett konsekvent sätt tar vara på ert varumärkes framtoning och verksamhetens unika behov.
Checklista vid kvalitetskontroll
När vi översätter er webbplats för första gången genomför vi ytterst noggranna kvalitetsgranskningar. Vi granskar sidor, kontrollerar ordval och gör ändringar baserat på er feedback.
Projekt för webbplatsöversättning varierar i storlek, nyans och djup. MotionPoint erbjuder flera översättningsalternativ för att passa projektets storlek och budget.
Mänsklig översättning
Vårt alternativ för översättning utförd av människor ger kvalitet i världsklass. Professionella lingvister lokaliserar ert online-innehåll. Redaktörer korrekturläser sedan materialet för att säkerställa att översättningarna passar ert varumärke.
Hybridöversättning
Vårt alternativ för hybridöversättningar erbjuder en kombination av översättningar utförda av människor och maskinöversättningar för att lokalisera specifika webbplatser eller delar av webbplatser, beroende på era behov och er budget.
Maskinöversättning
Vårt alternativ för maskinöversättning utnyttjar en programvarulösning för automatiserad webbplatsöversättning. Detta kostnadsbesparande alternativ kan vara perfekt för att lokalisera mindre varumärkeskänsligt innehåll på er webbplats.
MotionPoints lösning säkerställer enhetlighet på alla globala marknader genom att automatiskt identifiera nytt innehåll på ursprungswebbplatsen och omedelbart få det översatt på era lokaliserade versioner av webbplatsen. Här är vår process i sex steg:
1. Identifiera
Vi analyserar er webbplats för att hitta nytt innehåll varje dag
2. Köa
Nytt innehåll skickas direkt till översättningsteamet
3. Tilldela
Lingvisterna får omedelbart sina översättningsuppdrag
4. Översätta
Innehållet översätts för ert varumärke och er marknad
5. Korrekturläsa/redigera
Översättningarna granskas för att säkerställa enhetlighet och korrekthet
6. Aktivera
Översättningarna godkänns och publiceras
MotionPoint väljer teammedlemmar till sina kunder utifrån branscherfarenhet, expertis inom ämnesområdet och hur väl de passar in i varje kunds översättningsprojekt. Ert kundteam arbetar med er under hela projektets gång.
Se hur några av världens bästa lingvister och tekniker hanterar alla aspekter av ert lokaliseringsprojekt.
Träffa teametVi använder branschledande arbetsflöden för att effektivt lokalisera ert innehåll.
Så här gör vi detLäs om hur våra lokaliseringsalternativ erbjuder rätt balans mellan exakthet, relevans och effektivitet.
Se våra översättningsalternativFråga oss hur vi kan hjälpa dig att växa globalt, på ett enkelt sätt.
Boka in ett samtal