Thermon Fallstudie

Uppvärmning av global marknadsföring med en effektiviserad lösning

Webbplats

thermon.com

Bransch

Tillverkare

Typ

Informationsmaterial

Språk som stöds

Förenklad kinesiska, holländska, franska, tyska, italienska, japanska, koreanska, norska, polska, brasiliansk portugisiska, ryska, spanska, turkiska

Dela

I stället för att gå igenom tidskrävande och arbetsintensiva processer för att förbereda, uppdatera och implementera översatt innehåll till webben kan vi nu fokusera på vår engelska webbplats och lämna översättning och underhåll till MotionPoint.

Lance Bielke

Manager för verksamhetsområdet Marketing Communications på Thermon

Texas-baserade Thermon är ett börsnoterat globalt företag som utformar och tillverkar utrustning för värmespårning, vilket är ett system för temperaturunderhåll av rörledningar, tankar och utrustning. Thermons högspecialiserade produkter används av företag inom olje-, kemisk och elkraftproducerande industrier.

I takt med att Thermons verksamhet växte internationellt såg företaget ett behov av att erbjuda webbplatsen och teknisk dokumentation på lokala språk för att bättre betjäna sin globala kundbas.

“Vårt innehåll är mycket tekniskt“, sa Lance Bielke, manager för verksamhetsområdet Marketing Communications på Thermon. “Vi behövde hitta en lösning som skulle ge en mycket noggrann översättning av vår tekniska kommunikation både online och offline. Eftersom vi har ett slimmat marknadsföringsteam behövde vi ett effektivt sätt att lansera, driva och optimera våra webbplatser på lokala språk.“

I partnerskap med MotionPoint

Under sitt sökande hörde Bielke talas om MotionPoint och granskade företagets arbete. Han bad MotionPoint tillhandahålla exempel på översatta webbplatser för kunder inom samma bransch. Dessa webbplatser skulle innehålla liknande teknisk information och budskap som Thermons. “Exemplen gjorde det möjligt för vår regionala personal att bedöma kvaliteten på MotionPoints översättningar, vilken de rankade som utmärkt“, sa Bielke.

“Innan jag utvärderade MotionPoint arbetade jag med flera översättningsföretag som sade sig ha hög kvalitet“, fortsätter Bielke. “Men jag hade svårt att få tag i en bra slutprodukt som återspeglade den tekniska noggrannheten och huvudbudskapen som vi strävar efter att kommunicera till våra kunder. Vi bestämde oss för att gå vidare med MotionPoint till stor del på grund av deras högkvalitativa översättning av vårt tekniska innehåll i kombination med deras automatiserade lösning för att lansera och driva flerspråkiga webbplatser."

Översättningsprocessen av vår webbplats har effektiviserats mycket med MotionPoint.

Lance Bielke

Manager för verksamhetsområdet Marketing Communications på Thermon

13 språk med en systematisk process

MotionPoint tillhandahöll korrekta översättningar av företagets stora antal tekniska dokument. De använde en systematiskt process och verktyg som gjorde det möjligt för Thermons fältteam att enkelt delta i granskningen av översättningarna. Vidare lanserade MotionPoint företagets webbplats på fyra språk inom 90 dagar. MotionPoint följde ett tillvägagångssätt i faser på Thermons begäran och levererade webbplatser på ytterligare nio språk.

En effektiv, komplett översättningslösning

Thermons slimmade marknadsföringsteam har uppnått snabbare lanseringstider för nya flerspråkiga webbplatser, samtidigt som de säkerställer att webbplatserna förblir grundligt och effektivt uppdaterade. Dessa båda faktorer bidrar till Thermons tillväxt.

“Översättningsprocessen av vår webbplats har effektiviserats mycket med MotionPoint“, sa Bielke. “I stället för att gå igenom tidskrävande och arbetsintensiva processer för att förbereda, uppdatera och implementera översatt innehåll till webben kan vi nu fokusera på vår engelska webbplats och lämna översättning och underhåll till dem.“


När redigeringar görs på Thermons engelskspråkiga webbplats upptäcks de automatiskt av MotionPoints plattform. Denna underrättar lingvister, som snabbt översätter, granskar och publicerar innehållet på Thermons flerspråkiga webbplatser.


“Den tekniska noggrannheten i vårt innehåll är avgörande eftersom våra kunder världen över lär sig om vårt utbud genom detaljerad teknisk dokumentation“, avslutar Bielke. “MotionPoints högkvalitativa översättning av vår tekniska information, i kombination med deras teknik, har gjort det möjligt för oss att betjäna våra kunder bättre. Det passade utmärkt för vår verksamhet.“

Webbplats

thermon.com

Bransch

Tillverkare

Typ

Informationsmaterial

Språk som stöds

Förenklad kinesiska, holländska, franska, tyska, italienska, japanska, koreanska, norska, polska, brasiliansk portugisiska, ryska, spanska, turkiska

Dela
 

Take a Deeper Dive

Want to learn more about the translation and localization industry? Check out our resource section and become an expert on all things related to a great multilingual experience.

Läs mer In Our Resources Section