Webbplats

masterlock.eu

Bransch

Tillverkning

Typ

Skapandet av potentiella kunder

Språk som stöds

Förenklad kinesiska, holländska, franska, tyska, italienska, japanska, portugisiska, spanska

Dela

MotionPoints teknik är av mycket hög kvalitet. Den gör det möjligt för oss att utveckla nya webbplatser snabbt för att komma in på nya marknader ännu snabbare.

Marti Gahlman

Chef för verksamhetsområdet Digital Strategi & Web Services

Under årens lopp har Master Lock Company – en ledande amerikansk tillverkare av säkerhets- och skyddsprodukter för både detaljhandeln och affärskonsumenter – växt internationellt genom att följa större återförsäljare in på nya marknader samt genom att tillhandahålla amerikanska tillverkare sofistikerade säkerhetsprodukter till deras fabriker i andra länder.


Nästan hälften av Master Locks omsättning kommer från deras industriella lösningar. När företaget växte i Europa ville Master Lock erbjuda lokaliserade webbplatser för att stödja sin verksamhet där.


Marti Gahlman, chef för verksamhetsområdet Digital Strategy & Web Services, förklarade: ”Vi ville snabbt distribuera webbplatser på tyska, franska och holländska. Men eftersom vi är ett litet webbteam med många ansvarsområden behövde vi extern expertis och en komplett lösning för att påskynda och förenkla processen.”

Snabbare lansering

2008 anlitade Master Lock MotionPoint för att översätta, lansera och driva deras webbplatser i Tyskland, Frankrike och Benelux-länderna Belgien, Nederländerna och Luxemburg. Dessa webbplatser lanserades på mindre än 90 dagar och därmed levde MotionPoint upp till Master Locks krav på snabbhet. En annan viktig skillnad för Gahlman: Tack vare den innovativa tekniken och mänskliga översättare var MotionPoints lösning helt komplett vid lanseringen och framåt.

Sedan dess har MotionPoint fortsatt att stödja Master Locks tillväxt genom att lansera och driva ytterligare 5 webbplatser på 9 olika språk, inklusive kinesiska, japanska och italienska.

MotionPoints teknik fungerar så smidigt att den blir en naturlig del av verksamheten. Vi behöver inte ens tänka på det.

Marti Gahlman

Chef för verksamhetsområdet Digital Strategi & Web Services

Många webbplatser, minimal ansträngning

"MotionPoints teknik är av mycket hög kvalitet", sa Gahlman. "Den gör det möjligt för oss att utveckla nya webbplatser snabbt för att komma in på nya marknader ännu snabbare. Och när en webbplats är live gör MotionPoint ett väldigt bra jobb med att underhålla den. Den första utmaningen är att se till att den blir översatt, därefter säkerställer den automatiserade lösningen att den uppdateras regelbundet."

Master Locks webbplatser förändras relativt regelbundet med månatliga uppdateringar och större förändringar när en ny produkt eller ett nytt segment läggs till.

MotionPoints kompletta lösning är också viktig för Master Locks slimmade e-handelsteam som, förutom Gahlman, består av en content manager och en front-end-ingenjör.

"MotionPoint gör det enkelt för vår slimmade organisation att upprätthålla många lokaliserade webbplatser med minimal ansträngning", noterade han.

Lokaliserade webbplatser levererar strategiskt värde

För Master Lock har lokaliserade webbplatser ett strategiskt affärsvärde. Till exempel:

  • stora distributörer och kundserviceteam använder webbplatserna för att förklara produkter för kunder i sina regioner
  • lokala säljteam samlar in produktinformation för att hjälpa till att stödja företagets expansion
  • konsumenter och köpare på globala försäljningsställen använder viktig produktinformation.

"Tillhandahållandet av webbplatser på lokala språk visar att Master Lock investerar tid och pengar för att se till att varje besökare online förstår våra produkter och får en positiv upplevelse av vårt varumärke", sa Gahlman. "Det visar på vårt engagemang på dessa lokala marknader."

Han fortsatte: "När man försöker växa på en ny marknad är det viktigt att visa respekt för folket och deras kultur i stället för att ha attityden att de borde uppleva webbplatsen på engelska bara för att vi är ett USA-baserat företag."

Fortsatt partnerskap för omnikanalsöversättning

Sedan 2008 har Gahlman utvärderat andra leverantörer av webbplatsöversättningar utan att hitta någon lösning som är lika komplett och bekymmersfri som den MotionPoint erbjuder. Faktum är att Master Lock har utökat relationens omfattning till att även inkludera översättningar av dokument.

"Jag fick feedback om att dokument som översatts av MotionPoint tas emot väldigt väl", sa Gahlman på tal om ett aktuellt projekt. "Våra japanska distributörer berömde deras professionalism."

Efter nästan tio års samarbete är Gahlman fortfarande nöjd med MotionPoints tjänster.


"MotionPoints sälj- och projektteam tar egna initiativ till att assistera oss och företaget gör ett utmärkt jobb med att kommunicera öppet och proaktivt", sa han. "Det är vad jag förväntar mig av trogna strategiska partners."


Webbplats

masterlock.eu

Bransch

Tillverkning

Typ

Skapandet av potentiella kunder

Språk som stöds

Förenklad kinesiska, holländska, franska, tyska, italienska, japanska, portugisiska, spanska

Dela
 

Tala med oss.

Fråga oss hur vi kan hjälpa dig att växa globalt, på ett enkelt sätt.

Boka in ett samtal