Proxy-based solutions eliminate effort, reduce costs and increase engagement among customers, partners and staff.
Läs artikeln » 4 MIN LÄSNING
Get smart on the challenges of online localization—and how to elegantly sidestep them—in these great posts from Q2.
Läs artikeln » 3 MIN LÄSNING
Discover how our superior solution finds, and translates, hard-to-detect dynamic content within complex application code.
Läs artikeln » 5 MIN LÄSNING
Learn about this cutting-edge approach to machine translation, and how it helps companies engage global markets.
Läs artikeln » 4 MIN LÄSNING
MotionPoint’s solution enables you grow your business, optimize your resources and control your systems.
Läs artikeln » 4 MIN LÄSNING
Det är väldigt svårt för traditionella översättningsföretag att lokalisera komplexa webbplatser. Kan du anförtro dem dina kunders personuppgifter?
Läs artikeln » 4 MIN LÄSNING
Lokalisering är avgörande för B2B-företag som utnyttjar B2C-teknik för att öka konverteringar och intäkter på globala marknader.
Läs artikeln » 4 MIN LÄSNING
Localizing login-protected experiences for customers, business partners and employees creates a seamless CX that can boost trust and revenue.
Läs artikeln » 4 MIN LÄSNING
Drive new business in international markets with redesign best practices from our CRO.
Läs artikeln » 1 MIN LÄSNING
International customers crave more product information as they shop their regions' retail marketplaces. Translate your website to boost global sales.
Läs artikeln » 4 MIN LÄSNING
Brazil’s diversified economy has primed the country to be one of the 21st century’s leading global markets.
Läs artikeln » 1 MIN LÄSNING
Engelska kanske är det dominerande språket i landet, men miljoner människor talar andra språk i sina samhällen och hemma.
Läs artikeln » 1 MIN LÄSNING
Prepare your Marketing teams for a digital translation project with these localization tips.
Läs artikeln » 1 MIN LÄSNING
Corporate websites play an integral part in educating customers in global markets, our CRO writes.
Läs artikeln » 1 MIN LÄSNING
Avoid costly localization mistakes by using only experienced translation vendors.
Läs artikeln » 1 MIN LÄSNING
This checklist can help prepare your design and technical teams for a website localization project.
Läs artikeln » 1 MIN LÄSNING