Det krävs mer än webbplatsöversättning för att lyckas på globala marknader.

För att generera bästa möjliga affärsresultat för era lokaliserade webbplatser bör ni optimera dem för att maximera trafiken och konverteringstakten.

Den här e-boken besvarar dina frågor om lokalisering och optimering, inklusive:

  • Hur kan SERP-rangordning påverka företagets världsomfattande rykte?
  • Vad är hreflang-taggar och hur påverkar de globala sökresultat?
  • Hur hjälper globala webbplatskartor sökmotorer att upptäcka översatt innehåll?
  • Vilka lösningar kan upptäcka och komma ihåg besökares språkpreferenser?
  • Hur genererar optimerade flerspråkiga webbplatser affärsframgångar?

Att hitta en leverantör som erbjuder effektiv, ändamålsenlig kompetens inom optimering kommer att påskynda dina framgångar på internationella marknader.

    Ladda ner den här e-boken som innehåller:

    • insikter om värdet av att kombinera översättning och optimering
    • upplysningar om hur ni kan förbättra användarupplevelsen på er lokaliserade webbplats
    • egenskaper hos bra leverantörer som på ett framgångsrikt sätt kan implementera optimering.

    Kom ihåg: Att översätta din webbplats innebär inte slutet på din resa till att betjäna internationella kunder. Det är början.

    Ladda ner e-boken

    Lär dig mer

    Få ännu fler insikter i de här relevanta e-böckerna.

    En flexibel, kompatibel och omfattande lösning

    En flexibel, kompatibel och omfattande lösning

    A Marketer’s Guide: The Impact of Website Translation on Digital Marketing Metrics and KPIs

    A Marketer’s Guide: The Impact of Website Translation on Digital Marketing Metrics and KPIs

    Upptäcka översättningsbart innehåll på webben

    Upptäcka översättningsbart innehåll på webben

    The Guide to Global Sales Team Development

    The Guide to Global Sales Team Development

     

    Tala med oss.

    Fråga oss hur vi kan hjälpa dig att växa globalt, på ett enkelt sätt.

    Boka ett samtal