3 min. läsning | Dominic Dithurbide | 17 juni 2020 |
För att framgångsrikt betjäna globala marknader online krävs en genomtänkt omnikanalmetod som allra helst presenteras på varje marknads föredragna språk. Detta innebär att du behöver lokalisera din webbplats och andra digitala tillgångar.
Men hur kunnig är du när det gäller expansion utomlands och behovet av webbplatsöversättning? Här är en snabbkurs för dig som fortfarande är grön inom området. Ta en titt på dessa 10 blogginlägg för att snabbt ta igen information om hur du på bästa sätt kan hjälpa dina globala marknadsföringssatsningar:
Att betjäna globala marknader med enbart engelskspråkiga webbplatser är ett säkert sätt att alienera just de flerspråkiga kunder som du försöker tjusa. Upptäck vilka fördelar en helt översatt webbplats ger i detta inlägg.
Globala kunder efterfrågar inte längre webbplatser som lokaliserats för den egna marknaden – de förväntar sig att det ska finnas. Det här inlägget avslöjar vad du kan gå miste om genom att strunta i webbplatsöversättning.
Det är en sak att förstå vikten av webbplatsöversättning. Att faktiskt vidta åtgärder för att uppnå det målet är en helt annan femma. Detta inlägg kan hjälpa till att avmystifiera den processen och ge förslag på vad du behöver längs vägen.
Nu för tiden förväntar sig kunder, oavsett var de bor, att kunna göra inköp på webben från företag som befinner sig var som helst i världen. Översättning och optimering av webbplatser kan hjälpa dig att uppfylla den förväntan och få kundernas förtroende. Läs mer i detta inlägg.
Visste du om att delar av webbplatser ofta förbises av underutvecklade översättningslösningar? Du utsätter ditt varumärke för risker när du tillhandahåller kunder en oenhetlig onlineupplevelse på blandade språk. Läs mer i detta inlägg.
Din webbplats är en kanal som är kritisk att översätta om du vill betjäna globala marknader – men det är inte den enda. Smarta företag lokaliserar sitt omnikanalinnehåll. Läs om den positiva effekt detta kan ha för ditt företag i detta inlägg.
Marknadsföringsteam kan enkelt använda sig av bland annat lokalisering och flerspråkig marknadsföring i flera kanaler för att skapa skräddarsydda upplevelser för lokala målgrupper. Detta inlägg avslöjar hur du attraherar globala kunder.
Lingvistiskt flyt är avgörande för att betjäna globala kunder – men det är kännedom om deras kultur och köpevanor också. Ge din kunskap om kunder och köpare på flera nyckelmarknader en rivstart med dessa två guider.
Lär dig mer om franska, tyska och japanska kunders behov i detta inlägg. Upptäck vilka behov de spansktalande invånarna i USA och Latinamerika har på sina marknader i detta inlägg.
Att implementera rätt webböversättningslösning kan ge ökad varumärkeskännedom, förbättrad leadsgenerering och förbättra den övergripande kundupplevelsen på din webbplats. Läs om hur MotionPoint levererar detta och ännu mer i detta inlägg.
Att anpassa översättningar för att tillgodose lokala kulturer och deras preferenser kan öka trafiken, engagemanget och konverteringsfrekvensen. Med MotionPoints teknik är sådana kraftfulla innehållsanpassningar möjliga, utan någon insats från din sida. Läs mer i detta inlägg.