Amerikas största telekomföretag och företag inom trådlöst och kabel använder MotionPoint.
Att effektivt engagera flerspråkiga kunder kräver framstående teknik och processer som sömlöst och enkelt hjälper ert företag att nå sina mål. MotionPoint levererar.
MotionPoint har varit fenomenala på att bemöta våra problem och frågeställningar. De förstår komplexiteten i vår verksamhet och hur vi bäst kan samarbeta. Att ha den nivån av förståelse är en stor fördel.
Chef för Consumer Technology
hos en av USA:s 3 största internetleverantörer
MARKNADSFÖRARE
Varumärkesintegritet på alla språk.
Flerspråkiga köpare vill ha samma kundupplevelse i världsklass som ni erbjuder på er ursprungliga marknad. Överträffa deras förväntningar med lokaliserade, relevanta och relaterbara digitala upplevelser.
Ni har byggt en ursprunglig webbplats som skapar konverteringar. Använd den framgången med lokaliserade webbplatser och omnikanalinnehåll som engagerar, utbildar och säljer på flerspråkiga marknader.
Det är komplext att lokalisera digitalt innehåll och ofta behöver IT-avdelningen involveras. Använd en smidig lösning som gör att ni slipper det jobbet och som överraskar flerspråkiga kunder positivt.
MotionPoints team är responsivt, hjälpsamt och trevligt. De har helt enkelt en bra inställning och fokuserar på att få jobbet gjort. De har bra teknik och bra medarbetare.
Chef för Consumer Insights
hos en av USA:s 3 största leverantörer av trådlös kommunikation
Tala med oss.
Fråga oss hur vi kan hjälpa dig att växa globalt, på ett enkelt sätt.
Få thought leadership inom webbplatsöversättning, lokalisering av kundupplevelser och mycket mer.
Håll uppsikt i inkorgen efter tips, nyttiga analyser och annat.
Delta i vårt webbseminarium!
Möt Manouela Pla, Senior Document Translation Specialist, och börja locka till dig de 74 % av konsumenterna som är lojala mot organisationer som erbjuder information på deras eget språk!
Upptäck:
Vikten av att prata med konsumenterna på det språk de föredrar
Flerkanals- kontra omnikanalupplevelse
2:e mest talade språket i USA och Kanada
Affärsföljderna av att inte översätta omnikanalinnehåll
Riktlinjer för efterlevnad av federala språkkrav för flerspråkigt stöd
Så säkerställer man kvalitet och besparingar med översättningsminnen
Så översätter ni ert flerkanaliga innehåll för globala kunder