Dålig lokalisering kan snabbt försämra ett varumärkes rykte.


De flesta metoder för översättning av webbinnehåll och digitalt innehåll är underutvecklade och kan urgröpa förtroendet för ert varumärke. Usla översättningar och undermåliga upplevelser av webbplatsen kan få flerspråkiga kunder att vända i dörren, och ofta återvänder de aldrig. Detta är varför:

Noggranna
översättningar

Kunderna räknar med att du talar deras språk och levererar kulturellt relevant innehåll. De räknar också med korrekt översatt finansiell information. Kundernas förtroende för dig äventyras om du försummar dessa behov.

MISSADE MÖJLIGHETER

Lokaliserad sökordsoptimering kan öka varumärkeskännedomen och hjälpa flerspråkiga säljteam. Men det är inte många tillvägagångssätt som gör det på ett bra sätt – eller tillhandahåller det överhuvudtaget.

SAKNADE PORTALER OCH FLERKANAL

Ditt varumärke existerar bortom webbplatsen, i säkra kundportaler och i omnikanalinnehåll. Men de flesta översättningslösningar kämpar med flerkanal – och misslyckas helt enkelt med att lokalisera portalinnehåll på ett korrekt sätt.

FÖRLORAD KONTROLL

Ofullständiga lösningar för webbplatsöversättning gör att ni tappar kontrollen över användarupplevelsen – och det intryck ni gör på globala kunder. Det är en oacceptabel risk för alla varumärken.

Engagera enkelt era flerspråkiga kunder. Behåll den kreativa kontrollen.


MotionPoint gör det enkelt att expandera din verksamhet online – och att nå målgrupper på flerspråkiga marknader – utan alla bekymmer och den tunga bördan.

Kundupplevelse som vinner anklang: Vår teknik hjälper varumärkeschefer på flerspråkiga marknader att utforma marknadsspecifika budskap och kampanjer.

NOGGRANNHET: Våra lingvister översätter ert webbinnehåll och flerspråkiga innehåll noggrant samtidigt som de bevarar er varumärkesintegritet och säkerställer en korrekthet som uppfyller regelverket.

Autentisk: Vårt kompletta tillvägagångssätt översätter allt flerkanaligt innehåll och webbinnehåll på ett korrekt och autentiskt sätt, vilket hjälper ert företags erbjudanden att tilltala de flerspråkiga kunderna.

Redo för flera kanaler: Vår lösning lokaliserar även innehåll som används i sociala kanaler, mobilappar, offline-dokument och mycket annat.

Ge kunderna en överlägsen, lokaliserad kundupplevelse.


MotionPoints teknik utnyttjar koden och innehållet på er ursprungliga webbplats för att bygga versioner för flerspråkiga marknader. Detta bevarar webbplatsens utseende och känsla och ger korrekta, varumärkesenliga översättningar för alla era kunder.

Upptäck vad vi gör – och hur vi är annorlunda

Fallstudie: De största bankerna i USA

Sex av de 10 största bankerna i USA använder MotionPoints lösning.

MotionPoint erbjuder finansiella institut ett smidigt och säkert sätt att lokalisera alla affärsområden åt sitt lingvistiskt mångsidiga klientel. Det är därför mer än hälften av de 10 största bankerna i USA använder vårt kompletta tillvägagångssätt.

Läs fallstudien

MotionPoints omsättningstid för översättningarna är suverän. För oss är det ett uppskattat samarbete där vårt team brainstormar kring lösningar och MotionPoint omvandlar de idéerna till verklighet på en gång. Företaget får massor av energi.

Vice President för ledande

finansinstitut i USA

<!––>

Tala med oss.

Fråga oss hur vi kan hjälpa dig att växa globalt, på ett enkelt sätt.

Boka ett samtal