Ta reda på varför MotionPoints lösning är bättre än konkurrenternas

Med en komplett lösning och en teknikfokuserad affärsmodell är MotionPoint unikt jämfört med andra företag.

Craig Witts avatar
Craig Witt

26 december 2017

3 MIN LÄSNING

När det är dags att lokalisera din webbplats för globala kunder kommer du att upptäcka att det finns många leverantörer av översättningar att välja mellan. Faktum är att det finns så många att det kan vara överväldigande att hitta den rätta.

Medan alla leverantörer har sina styrkor (och svagheter), faller de flesta inom två huvudtyper:

  • Tekniska översättningsföretag
  • Översättningsbyråer

Läs vidare för att lära dig mer om dessa två typer och vilka utmaningar du kommer att möta med deras lösningar. Du kommer också att upptäcka hur MotionPoints överlägsna tillvägagångssätt skiljer sig från dem båda.

Tekniska översättningsföretag

Några av MotionPoints konkurrenter erbjuder tekniska lösningar för kunder som vill lokalisera sina webbplatser. De hävdar att de tillhandahåller en överlägsen översättningsteknik, men det är det ända de tillhandahåller – bara teknik.

För de flesta företag räcker inte det. Med dessa teknikorienterade tillvägagångssätt måste du fortfarande implementera, konfigurera och driva lösningarna på egen hand. Detta kräver ett stort utvecklingsteam, liksom hantering av komplexa processer och arbetsflöden. Utöver den faktiska processen att översätta innehåll kräver skapande av flerspråkiga webbplatser även att du:

  • Exportera översättningsbart innehåll från ditt back-end-system
  • Skicka detta innehåll till översättare
  • Övervakar ett komplicerat och felbenäget översättningsarbetsflöde
  • Överför översatt innehåll till ditt CMS
  • Kvalitetskontrollera
  • Med mera

Och det pågår hela tiden. Har du personal eller kapacitet att övervaka din översatta webbplats dag ut och dag in?

Teknikorienterade tillvägagångssätt kräver att du implementerar, konfigurerar och driver lösningarna på egen hand.

MotionPoints metod är annorlunda. Vår proxy-baserade tekniska lösning är helt komplett. Som en del av ett servicepaket hanteras initial installation och löpande drift av MotionPoint såväl vid lansering som framåt. Detta kräver ingen praktisk ansträngning eller engagemang från din sida.

När du samarbetar med MotionPoint behöver du inte anställa mer personal (eller överarbeta din nuvarande), det behövs ingen inlärningskurva för att behärska de färdigheter som behövs för webbplatsöversättning och det finns ingen anledning till oro för att integrera CMS:er, plattformar eller olika lösningar. MotionPoints tillvägagångssätt är handsfree, framtidssäkert och komplett.

Översättningsbyråer

Konkurrenter fokuserar enbart på översättningsaspekten i fråga om webbplatsöversättning. Dessa byråer har satsat på lösningar som gör det möjligt för dem att tillhandahålla webbplatsöversättning - men eftersom översättningsarbetet är deras huvudfokus, och inte teknik, så är dessa lösningar ofta ofullständiga.

Webbplatser är komplexa. Deras innehåll lagras på olika system i en mängd olika format och koder. Underlägsen översättningsteknik för webbplatser har ofta svårt att upptäcka detta innehåll och kan till och med förbise det helt och hållet. Som kund hos en traditionell översättningsbyrå kan det sluta med att du får en lapptäcksliknande, torftig, delvis översatt webbplats och det är en belastning för vilket varumärke som helst.

Detta äventyrar den immersiva språkupplevelsen för kunden och får många besökare att försvinna.

Traditionella byråer kämpar med webbplatsöversättning. Det kan sluta med att du får en lapptäcksliknande, torftig och delvis översatt webbplats.

Dessa byråers affärsmodell är också bristfällig. Deras primära intäkter kommer från översättning, vilket innebär att de vill maximera dina utgifter för översättningen. För översättningen debiterar de ett absurt lågt pris per ord för att locka till sig potentiella kunder, men sedan för de in dolda avgifter för att ta igen det de förlorat.

Dessutom är deras teknik inte optimerad för att minska översättningsvolymen och kostnaderna. Till följd av detta betalar du extra för repetitiva eller onödiga översättningar.

MotionPoints metod är annorlunda. Våra kunder behöver inte oroa sig för negativ webbplatsupplevelser eller upplåsta översättningskostnader. Smart teknik utgör kärnan för vår affärsmodell, inte översättning som betalas per ord.

Slutresultatet: Vi levererar flerspråkiga webbplatser i världsklass utan att spräcka din budget.

Slutsats

Till skillnad från alla andra tillvägagångssätt är MotionPoints teknik med en komplett lösning speciellt byggd för att lösa operativ komplexitet och kostnaden med webbplatslokalisering.

Vår teknik byggdes med det uttryckliga syftet att minimera operativ komplexitet för våra kunder. Medan andra företag använder program utformade för att förbättra sina interna översättningsprocesser är det bara MotionPoint som tillhandahåller en komplett lösning.

Och medan andra leverantörer försöker öka dina översättningskostnader, är vår affärsmodell att tillhandahålla operativ effektivitet, kostnadsbesparingar, snabb lansering och felfri prestanda, så att du kan nå framgång och utöka din globala räckvidd.

Craig Witts avatar
Craig Witt

26 december 2017

3 MIN LÄSNING